Vůně lip a hrst popela. Petrkov Suzanne Renaudové
O posledních letech života francouzské básnířky, osudově spjaté s grafikem Bohuslavem Reynkem a Vysočinou. Kompozici z její pozdní tvorby a dopisů poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Život francouzské básnířky Suzanne Renaudové (30. září 1889 – 21. ledna 1964) je nedělitelně spjatý s domovem českého básníka a grafika Bohuslava Reynka, který se na ni nejprve v roce 1923 obrátil s prosbou o autorizaci překladu její prvotiny Zde tvůj život. O tři roky později si ji na Vysočinu, do Petrkova, přivezl jako svou ženu.
Druhá světová válka a především komunistický převrat v Československu však do básnířčina života dramaticky zasáhly. Reynkovým jsou vyvlastněny pozemky, v říjnu 1949 i všechen zbylý majetek. Rodina se ocitá v materiální nouzi, na samém okraji společnosti. A básnířka nesmí cestovat do rodné Francie.
Související
-
Překladatel Galmiche: Jsme jen skromní pokračovatelé literární činnosti mezi Reynkem a Renaud
„Mám rád ten Reynkův polohlas, který už je u nás díky různým překladům slyšet,“ říká francouzský překladatel, bohemista a také laureát ceny Premia Bohemica Xavier Galmiche.
-
Po Mnichovu se rodilá Francouzka za svou zemi hodně styděla. Osudové ženy: Suzanne Renaud
I za cenu odloučení od své rodné Francie navždy spojila svůj život s domovem svého muže, básníka, grafika a překladatele Bohuslava Reynka.
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.